ridgid r4514 assembly instructions

Cause Solution Blade is dull. Une fois le stand libr du levier de blocage, abaisser lentement le stand vers le sol en poussant les prises vers le sol. FIGURE A ; FIGURE B ; FIGURE C ; FIGURE D . La hoja est taloneando. Asegure la gua de corte al hilo. Attendre que la lame sarrte compltement avant de retirer la pice. Aligner le guide longitudinal. FUNCIONAMIENTO SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO Vea la figura 35. Le placement du guide longitudinal sur la gauche de la lame causerait un rebond susceptible dentraner des blessures graves. d'utilisation avant d'employer ce produit. Laisser la lame parvenir sa vitesse maximum avant dengager la pice. Use the right type of blade for the cut being made. MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL VERTEDERO DE ASERRN Para limpiar el vertedero de aserrn: Vea la figura 79. ASSEMBLY ASSEMBLING THE LEG STAND See Figures 7 - 13. Nettoyer la scie, le protge-lame, sous la plaque gorge, et nimporte quels sciure o nimporte quelle poussire de scie ou les pices de fragment peuvent rassembler. ASSEMBLY TO INSTALL THE ANTI-KICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD PAWL HANDLE BUTTON See Figures 19 - 20. ENTRETIEN REMPLACEMENT DU BALAIS Voir la figure 80. Les coupes non traversantes (a fait avec une norme lame de 254 mm) peuvent tre effectues avec le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). Do not allow the gauge to go from one side to the other. TUERCA HEXAGONAL Numerosos las piezas de carro para servicio son movibles. Baje la hoja de la sierra. RIDGID R4514 Manuals & User Guides User Manuals, Guides and Specifications for your RIDGID R4514 Saw. Compatible with: Ridgid R4516 Table Saw, Craftsman 315218280 Table Saw Turn the hex coupling counterclockwise. Este soporte podra ser necesario en el lado de alimentacin, en los laterales o en el lado de salida de la mesa. Replacer la garde de lame, le couteau diviseur et griffes antirebond. Pice couper avance trop rapidement. For very close tolerances, test cuts are recommended. ARMADO PARA CERRAR/ABRIR EL PEDESTAL Vea las figuras 27 a 32. The blade can be dangerous if not protected. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe, leer y comprender el manual del operador antes, 10 in. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 44 et 45. Bevel Cut A cutting operation made with the blade at any angle other than 90 to the table surface. Failure to heed this warning could cause damage to the saw blade, the saw, or the workpiece. Carefully lift the saw from the carton and place it on a level work surface. Position a 3 in. When ripping, apply the feed force to the section of the workpiece between the blade and rip fence. 1 CROSS CUT WARNING: Always make sure the blade guard and antikickback pawls are in place and working properly when making these cuts to avoid possible injury. Remove the rip fence. Desconecte la sierra. Le couteau diviseur doit tre align sur la lame et les griffes doivent arrter un rebond une fois dmarr. Ces outils doivent tre scuriss avant de fermer le stand et de dplacer la scie. Las piezas de trabajo largas o anchas tienden a pivotar con el borde de la mesa, lo que podra hacer perder el control, que la hoja de la sierra se trabe con el material o se origine un contragolpe. If the extension moves: Lift the table extension lock lever. LOCK KNOB 0 ADJUSTABLE STOP SCREW Retighten screws. 6 A. Set the blade to the correct depth for the workpiece. Ponga la sierra boca abajo. The angle settings of the saw have been set at the factory and, unless damaged in shipping, should not require setting during assembly. carriage bolts, washers, lock washers, and wing nuts. GARANTA HERRAMIENTAS ELCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID GARANTA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AOS Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garanta. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. We'd love to hear from you. (1) R4514 15 Amp 10 in. ASSEMBLAGE TROUS DE MONTAGE BOULON La table doit tre fixe une surface de support robuste tel un tabli ou un stand. Asegure la extensin deslizable de la mesa. Les outils double isolation ne ncessitent pas de mise la terre. https://www.amazon.com/shop/theexcellentlaborer . Seul ce type de coupe est effectu sans le garde lame. This purchase has been very frustrating. Blade contact, even when the blade is still, may result in injury to hands or arms. Repositionner le couteau diviseur gauche ou droite. Los procedimientos de trabajo para hacer cada tipo de corte se dan ms adelante en esta seccin. Les mains sur les prises, pousser le stand vers le sol jusqu ce que la scie dtabli soit en position ouvrir. Fixer la scie, par chacun de ses quatre trous de montage, laide des boulons de carrosserie de 6 mm (1/4 po), des rondelles, des rondelles freins, et des crous oreilles. Su sierra ha sido diseado y fabricado de conformidad con, nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, uso y seguridad para el operador. This table saw delivers a 30 in. WARNING: Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool. VERIFICACION LA TIRANTEZ DEL PALANCA DE BLOQUEO DE LA GUA DE CORTE AL HILO Vea la figura 74. R4514_Manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. RIDGID R4514 10 in. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que los puntos externos de la hoja queden ms elevados que la pieza de trabajo de 3,2 mm (1/8 pulg.) Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. Dbrancher la scie. Never stand on the table saw, do not use it as a stepping stool. Zoom. ENTRETIEN ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. Mettre la scie en marche. Con el debido cuidado, le. RGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME Voir la figure 41. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. This is the only type cut that is made without the blade guard assembly installed. ASSEMBLY MOUNTING HOLES BOLT The table saw must be mounted to a firm supporting surface such as a workbench or leg stand. The plastic throat plate attaches to the table in the area around the blade. Lassujettir avec crou de blocage (M8). Item: 385383541739: Seller: 525.00$ Buy It Now. This saw is designed for use with a 6 in. It can rip through a 4 inch by 4 inch material. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. FUNCIONAMIENTO CORTE TRANSVERSAL REPETITIVO Para realizar cortes transversales repetitivos, siga estos pasos: Se puede usar un bloque de detencin como indicador de corte para realizar cortes transversales repetitivos de la misma longitud sin tener que marcar la pieza de trabajo para hacer cada corte. RAILS - Front and rear rails provide support for the rip fence. Ralentir lavance. MITER GAUGE GROOVE Move the ruler to the rear and again measure the distance from the inside face of the blade tooth to the left edge of the right miter gauge groove. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. Retire de la herramienta toda pieza de trabajo presente. NOTE: This tool is heavy. ASSEMBLY TO CHECK AND ALIGN THE RIVING KNIFE AND SAW BLADE See Figure 21 - 22. Far as I could tell, the Ridgid website still doesn't acknowledge the existence of a model R4513. Cette scie comprend une chute copeaux utile pour dbarrasser la sciure. The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be directed to One World Technologies, Inc. RGLES DE SCURIT GNRALES SCURIT PERSONNELLE AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de scurit, les instructions et les prcisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil lectrique. Product description. When making a 90 cross cut, you can use either miter gauge channel. An optional dado throat plate is required for this procedure (see to the Accessories section later in this manual and check with the retailer where the table saw was purchased). Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El extremo del bloque de detencin debe estar siempre delante de la hoja. Durable enough for the heaviest of projects. Fv 27, 2023 . Solucin Reemplace o afile la hoja. 104K views 2 years ago In this video, I will be unboxing and reviewing the Ridgid 10" R4514 table saw. Cuando todos los ajustes son completos: Installar el proteccin de la hoja y trinquetes anticontragolpe. TIGE DINDICATEUR DONGLET VIS DE RGLAGE DE BUTE 0 BOUTON Resserrer les vis. AVERTISSEMENT : COUPE TRANSVERSALE PLACER LA MAIN GAUCHE SUR LA PICE COUPER ET LE GUIDE DONGLET ICI PLACER LA MAIN DROITE SUR LE BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE DONGLETS Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation nominale est infrieure celle de loutil. LAME OBLIQUE AVERTISSEMENT : GUIDE LONGITUDINAL Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide longitudinal doit toujours se trouver sur la droite de la lame. Instructions would be a big help. Placement of the rip fence to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. Para lograr mayor precisin, presione el medidor de inglete contra el borde izquierdo o derecho de la ranura del medidor de inglete al realizar cortes. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE ONGLET BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 47. Profundidad de corte a 45 63,5 mm (2-1/2 pulg.) Ce support peut tre ncessaire lentre, par dessus ou la sortie de la table. Portable Table Saw is eligible for the Industrys Best Lifetime Service Agreement. TUERCA DE AJUSTE La palanca de bloqueo de la gua de corte al hilo debe fijar firmemente sta contra los rieles delantero y trasero. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. To check alignment of the riving knife: Unplug the saw. MODEL NO. This product is manufactured by One World Technologies, Inc. 1001406353_New_R4518_manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. ASSEMBLY TO CLOSE/OPEN THE LEG STAND To move the leg stand: See Figures 27 - 32. Holding the jig handle and using a push block and/or push stick make the rip cut, see Making a Rip Cut later in this section. Zoom. CARACTERSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimetro de la hoja254 mm (10 pulg.) Please contact us at 1-800-628-0525. Este producto est manufacturado por One World Technologies, Inc., La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por RIDGID, Inc. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. The sliding table extension should not move while locked. These items must be secured prior to closing the leg stand and moving the saw. Pour lassemble plus facile, galer la numros pour marquer et serrer la main toutes pices de fixation. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. MITER GAUGE GROOVES - The miter gauge rides in these grooves on either side of the blade. Glisser la rondelle plate (ID13.5 x OD32 x 1.6t), la roue et une autre rondelle plate (ID10 x OD18 x 1.6t) sur lessieu. Loosen the hex locking nuts. VRIFICATION DE LTANCHIT DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU GUIDE LONGITUDINAL CROU DE RGLAGE Voir la figure 74. Verifique su funcionamiento antes de realizar un corte al hilo. Vea el apartado Ajuste de la hoja paralela a la ranura del calibre de inglete (remocin del taln), en la seccin Functionamiento. ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA GRIFFES ANTIREBOND ET PROTGE-LAME POIGNE DE GRIFFES BOUTON Voir les figures 19 et 20. Genuine OEM replacement part. If indicator is not pointing to the 45 mark on the bevel scale, loosen the indicator adjusting screw and adjust indicator. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. NOTA: Para una mayor precisin, coloque el diente marcado de la hoja sobre la regla. La falta de atencin a esta advertencia podra causar lesiones corporales graves. Se tenir lgrement sur le trajectoire de la lame pour rduire les possibilits de blessure en cas de rebond. RGLAGES AVERTISSEMENT : CLS DE LAME (DROITE) Avant deffectuer tout rglage, sassurer que loutil est dbranch et le bouton suprieur du commutateur nest pas enfonc. rbol Es el eje donde se monta una hoja o herramienta de corte. Tenter datteindre la pice travailler ainsi peut provoquer un contact accidentel avec la lame en mouvement. Non-through cuts (made with a standard 10 in. Before performing any maintenance, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. When all adjustments are complete: Reinstall blade guard and anti-kickback pawls. NOTA: El conjunto de cada escobilla tiene un resorte y salta al retirarse la tapa de la escobilla. item 2 Ridgid Table Saw Carbon Motor Brush R4514 Rigid R 4514 Ridgid Table Saw Carbon Motor Brush R4514 Rigid R 4514. Remove and securely store any tools or accessories such as rip fence, miter gauge, clamps, blade guard, etc. ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. Please contact us at 1-800-628-0525. The low fence should face away from the blade when cutting material greater than 3/4 inches thick. To assure proper fence lock adjustment: Lock the rip fence in place. Lock the blade. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe donglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe donglet compos (en biseau). normes de fiabilit, simplicit demploi et scurit dutilisation. Todas las partes metlicas expuestas estn aisladas de los componentes metlicos internos del motor por medio de aislamiento de proteccin. For unauthorized use of the saw, you can remove the 089037006045 Switch Key. Para evitar lesionarse la espalda, mantenga dobladas las rodillas, levante con las piernas, no con la espalda, y obtenga ayuda cada vez que la necesite. OPERATION MAKING A DADO CUT See Figure 64. NETTOYER LES PLAQUES DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU COUTEAU FENDEUR Voir la figure 78. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual, Heavy duty saw boasts 5000 RPM for DIY or Professional Jobs, Ability to rip through 4-inch x 4-inch material in a single pass for fast, accurate cuts, Front and back clamping fence which features integrated T-slots that give ability to hold select accessories, Maximum cut depth of 2-1/4 inch at 45 and 3-1/2 inch at 90 for a variety of useful cuts. UTILISATION SUPPORTS DE LA PICE TRAVAILLER Voir la figure 35. No permita que el medidor se mueva de un lado al otro. Unlock the blade height lock knob. Ce produit est fabriqu par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RIDGID, Inc. Toutes les correspondances relatives la garantie doivent tre adresses One World Technologies, Inc. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. Pour viter des blessures au dos, garder les genoux plis, soulever avec les jambes plutt quavec le dos et demander de laide si vous en avez besoin. NOTA: La mano ms cercana a la hoja debe colocarse en la perilla de bloqueo de la gua de ingletes y la mano ms alejada debe colocarse en la pieza de trabajo. February 27, 2023 alexandra bonefas scott No Comments . We are sorry for the the inconvenience, however there are no chat operators available at this time. Rgler la profondeur de lame correcte pour la pice. Users can easily complete jobs with this saw's easy-to-use on-board storage for the miter gauge, extra blades, rip fence, and other accessories. PALANCA DE FIJACIN DE BISEL 0 TORNILLO DE TOPE Desconecte la sierra. No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Hay dos canales para la gua de ingletes, uno a cada lado de la hoja. ARMADO PARA REVISAR LA INSTALACIN DE LA HOJA DE LA SIERRA Vea la figura 18. ASSEMBLAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA TABLE SCIE Voir les figures 23 26. Busque el acoplamiento hexagonal debajo de la mesa delantera. This type of cord is designated with WA or W on the cords jacket. Petit trou pratiqu dans une pice servant de guide pour assurer la prcision dun trou de plus grand diamtre ou pour linsertion dune lame de scie dcouper. x 4 in. UTILISATION RAINAGE EXCUTION DUN RAINAGE Voir la figure 64. CORTE AL HILO EN BISEL HOJA EN NGULO PERILLA DE BLOQUEO Cuando termine el corte, apague la sierra. Ability to rip through 4 in. Entretenir les outils motoriss et accessoires. Estos elementos deben asegurarse antes de cerrar el pedestal con patas y mover la sierra. Secure the rip fence. Asegrese de que la sierra est debidamente asegurada a una superficie de trabajo o pedestal para evitar cualquier volcamiento producido por un panel grande. Accueil Uncategorized ridgid r4514 repair sheet. {{filteredImages().indexOf(gallerySelectedImage) + 1}}/{{filteredImages().length}}. NOTE : Le ensemble de balais est muni dun ressort et va rebondir quand le capuchon est enlev. ASSEMBLAGE Enlever les boulons, les entretoises et les crous de blocage des ensembles de pied. Holding the grips firmly, pull grips toward you until the leg stand and saw are balanced on the wheels. NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possde un guide infrieur rglable, qui peut tre orient vers lavant ou loin de la lame. Set the miter gauge to 0 and tighten the lock knob. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. RGLAGES Ds que la lame est 45 de la table : Vrifier lindicateur de biseau. Turn saw upside down. Let the blade build up to full speed before feeding the workpiece into the blade. CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamtre de la lame254 mm (10 po) Axe de lame. 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe 90. 88,9 mm (3-1/2 po) GRIFFES ANTIREBOND Profondeur de coupe 45.63,5 mm (2-1/2 po) Valeurs nominales..120 V~, 15 A, 60 Hz Vitesse vide.. CARACTRISTIQUES ESPACE DE RANGEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL ESPACE DE RANGEMENT DU BTON POUSSOIR ET DU GUIDE ONGLET ESPACE DE RANGEMENT DU COUTEAU DIVISEUR, DE LA CL DE LAME, DES GRIFFES ANTIREBOND ET DU PROTGE-LAME CHUTE COPEAUX SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE TABLE Voir les figure 2 - 3. Quand tous les ajustements sont complets : Rinstaller la garde de lame et griffes antirebond. NOTA: La gua de corte al hilo que se incluye con la sierra tiene una gua baja ajustable que puede colocarse de manera que quede orientada hacia la hoja o hacia fuera con respecto a ella. There are two miter gauge channels, one on either side of the blade. ANTI-KICKBACK PAWLS Cutting Depth at 45.. 2-1/2 in. RGLAGES RGLAGE DE LINDICATEUR ET DES BUTES DE BISEAU 0 ET 45 Voir les figures 68 et 69. ATTENTION : Faire preuve de prudence lorsque vous mettez votre main lintrieur de la gorge de la scie table. UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 40. ENTRETIEN NETTOYER LE CHUTE COPEAUX Pour nettoyer la chute copeaux : Voir la figure 79. Puede conectar una aspiradora comn al vertedero de aserrn, ubicado debajo de la parte trasera de la sierra. OPERATION CAUSES OF KICKBACK WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. Dbrancher la scie. . Le guide donglet a deux rainures, une sur chaque ct de la lame. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. Type in Keywords, Model Number, or Product Name. The easy-to-read indicator shows the exact angle for a miter cut, with positive stops at 90 and 45. If you don't care about ever using a Dado set then I'd go with the DeWalt since you don't need the stand and you get the extra oomph in HP. AJUSTES Vueva a colocar el proteccin de la hoja, el cuchilla separadora y trinquetes anticontragolpe. Tighten the hex locking nuts against coupling. Blade Arbor.5/8 in. La cuchilla separadora debe estar alineada con la hoja y los trinquetes anticontragolpe deben detener un contragolpe una vez que se haya iniciado. Operating procedures for making each kind of cut are given later in this section. BASE DU GUIDE DONGLET RGLAGE DU GUIDE DONGLET Voir la figure 69. to 1/4 in. Install the fence and recheck alignment. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. La sierra es enviado con el cuchilla separadora coloc en el corte no pasante o abajo la posicin (cuchilla separadora la posicin) y debe estar ser colocado en el lanzamiento o arriba la posicin para todas las otras operaciones cortes. Use la herramienta elctrica, los accesorios, las brocas, etc. To check horizontal alignment, place a framing square or straight edge against both the body of the saw blade and the riving knife. UTILISATION Installer la cale-guide en la position approprie pour le type de coupe. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. Remplacez les deux balais quand il yen a un quil ne reste plus que 6,4 mm (1/4 po) de charbon. marca hecha previamente a 101,6 mm (4 pulg.). Pour le travail lextrieur, utiliser un cordon prolongateur spcialement conu cet effet. NOTE : Cet outil est lourd. Est empujndose demasiado rpido Disminuya la velocidad de avance. OPERATION During use the miter gauge may move slightly left or right inside the miter gauge groove. Each of the four mounting holes should be bolted securely using 1/4 in. 6 A. OPERATION Turn the saw on. $24.00. Portable Table Saw. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas. Vuelva a apretar los tornillos. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. This saw is shipped with a riving knife that should be placed in the down position for non-through cutting and must be placed in the up position for all other cutting operations. Espere a que la hoja se detenga por completo antes de retirar la pieza de trabajo. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. Baje completamente la hoja y el bisel a 45. safety. Here you will find tools and supplies used in my videos. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. Esta sierra est diseada para usarse con un conjunto de hojas de ranurar de 152,4 mm (6 pulg. FUNCIONAMIENTO diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. Make sure the saw is properly secured to a work surface or leg stand to avoid tipping from the weight of a large panel. Si la extensin se mueve: Suba la palanca de fijacin de la extensin de la mesa. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. Workpiece is warped. NOTE: The rip fence included with your saw has an adjustable low fence that can be positioned to face towards or face away from the blade. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. BARRA DE LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO TORNILLO DEL TOPE AJUSTABLE DE 0 Si el indicador no est apuntando a la marca de 45 en la escala del bisel, afloje el tornillo de ajuste del indicador y ajuste el indicador. Se limita a las herramientas de mano y estacionarias RIDGID adquiridas a partir de 1/Feb./04. ASSEMBLAGE Pour ouvrir le stand : Saisir les prises de la table de scie et la mettre debout tel quindiqu ci-dessous. Portable Table Saw. Slide a spacer onto each bolt and insert bolts through the holes in the feet and leg stand. OPERATION Turn the blade so the marked tooth is at the back. SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causa La pieza de trabajo se quema o atora Est desafilada la hoja de corte. ridgid r4514 repair sheet. Features of the RIDGID R4510 10" Table Saw 15 amp motor / up to 4,400 RPM 10" inch blade Tool-free blade guard system Micro just rip fence: has 12 inches to the left and 25 inches to the right for cutting wide materials Cut depth: Maximum 2 inches at 45 degrees and 3 inches at 90 degrees (You'll also see this saw listed as model #R4510. Unplug the saw. Adjust the bevel angle to 0 and lock the bevel locking lever. Le rapporteur facile lire indique langle exact pour la coupe de longlet et prsente des butes fixes 90 et 45. RIDGID Tools are backed by the best coverage in the industry. AJUSTES HOJA A 0 BISEL PARA FIJAR EL INDICADOR DE BISEL Y LOS TOPES DE BISEL A 0 Y 45 Vea las figuras 68 y 69. Write by: . FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO Vea la figura 47. Just bought the 4511 and I was putting it together yesterday evening and realized, whomever was in charge of making the assembly instructions should be fired. Quatre trous de boulons ont t prvus dans le socle de la scie cet effet. Les mthodes de travail pour chaque type de coupe sont expliques plus loin dans cette section. Key Features of the Ridgid r4514 RIP Capacity The rip capacity is 25 inches. The Ridgid r4514 is around 700+/-, whereas the Ridgid r4518 is . rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB. Maintain the rip fence parallel with the saw blade. ARMADO ARMADO DE PEDESTAL Vea las figuras 7 a 13. Serrer les vis de rglage horizontales et vrifier lalignement. NOTE: Do not use this leg stand with other equipment or for other purposes. When working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. Remove any workpieces from the tool. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. ridgid r4514 ridgid ts3650 parts miter gauge assembly Compare with similar items Product Description Includes (1) 089037006702 Miter Gauge. MITER GAUGE - This miter gauge aligns the workpiece for a cross cut. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE CORTE AL HILO GUA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 44 y 45. (DISCLAIMER- I am an Amazon affiliate. BOTN TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE ADVERTENCIA: Instale siempre la proteccin de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posicin ascendente para suministrar una cobertura de hoja adecuada. UTILISATION COUPES TRANSVERSALES RPTITIVES NOTE : La main la plus proche de la lame doit tre place sur le bouton de verrouillage du guide donglet et la main la plus loigne, sur la pice couper. Properly supporting the workpiece throughout the cutting process not only improves the accuracy of the cut but also makes the cutting process safer for the user. All other cuts are combinations of these basic six. NOTE : Ne pas se stand un usage autre que celui pour lequel il est conu. Table Saw, Folding Stand Assembly and Assembly Hardware, Blade Wrenches, 10 in. Equipped with a powerful 15 Amp motor, the RIDGID 10 in. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. GARANTIE GARANTIE DENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS LECTRIQUES MAIN ET DTABLI RIDGID Une preuve dachat doit tre prsente pour toute demande de rparation sous garantie. Gire la hoja de manera que el diente marcado quede atrs. By clicking "Accept Cookies", you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. ADVERTENCIA: GUA BAJA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre asegrese de que la gua de corte al hilo est paralela a la hoja, antes de iniciar cualquier operacin. Vrifier que la plaque gorge est correctement positionne. RIDGID R4513 Review Table Saw Central. Desbloquear la perilla de fijacin de altura de la hoja. Tourner la scie lenvers. We'd love to hear from you. AVERTISSEMENT : Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide donglet doit toujours se trouver sur la droit de la lame. Cost. Alinee los orificios de las bases con los orificios del pedestal con patas. HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas (no vienen incluidas o dibujado para escalar) para el armado y ajustes: ESCUADRA DE CARPINTERO DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA ESCUADRA DE COMBINACIN DESTORNILLADOR PHILLIPS PRENSAS EN C LLAVE AJUSTABLE 13 Espaol Fig. Para la asamblea ms fcil, empareje numro a la numros y apriete con los dedos todas sujetadores. The use of a non-through cut is essential to cutting grooves, rabbets, and dadoes. Fig. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool. Align handle with holes in the end of the upper tube and insert. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the rip fence. Spindle Sanders Constructed as two tools in one, the RIDGID Oscillating Edge/Belt Spindle Sander operates with rotary and oscillating motion to help you effortlessly achieve burn-free finishes on edges, contours, faces, inside . but the lowest points (gullets) are below the top surface. Start your manuals search below. rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB . FEATHERBOARD A featherboard is a device used to help control the workpiece by holding it securely against the table or fence. ADVERTENCIA: Nunca efectes cortes a pulso (cortes sin ninguna de las guas). blade. Verrouiller le levier de rallonge de table. Lower the saw blade. Desconecte la sierra. Placement of the miter gauge to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. Order online or call (866) 539-1710. Make sure that the saw blade is installed to rotate in the proper direction. Try moving the fence from side-to-side.

Pickleball Rochester, Ny, Emotional Status In Nepali, Nvcleanstall Add Hardware Support, Female Celebrities With Wide Set Eyes, Brockton Hospital Medical Records, Articles R

ridgid r4514 assembly instructions